解讀臨終語言,帶來寬慰的劃時代之作



相信不少人都有過這樣的經驗,在面對瀕死的家人,家屬往往帶著不捨的心情陪伴著,希望在他們臨終前,能夠再和他們多說上幾句話。

但如果聽不懂瀕臨死亡親人最後的話語,總是讓家屬心中滿是遺憾與痛苦。
時報出版-聽懂臨終絮語──語言學家帶你了解親人最後的話

美國蘋果公司共同創辦人賈伯斯(Steve Jobs)於2011過世時,最後一句話是「喔─哇!喔─哇!喔─哇!」(Oh Wow),語言學家莉沙‧史瑪特(Lisa Smartt)解讀賈伯斯最後的話語表示,這是賈伯斯對他死後要前往的新目的地,感到十分美妙,因而發出讚嘆之聲。
史瑪特創立了「臨終話語計畫」(finalwordsproject.org),收集和解釋生命臨終時所下的話語及意涵,特別關注與垂死相關的認知過程的語言模式,她在《聽懂臨終絮語》一書中提到:臨終者的話語中會出現驚人的隱喻。
旅行隱喻是臨終者語言中最重要的一部分,她所收集的話語中,有不少和搭車、旅行有關:例如「黃色公車,公車來了……有好多天使。」、「我的行李打包好沒?火車快來了,我必須準備好才行。」、「我已經看到美麗的光芒……我要走進那光芒裡,它充滿平靜……」、「我為什麼還在這裡?我在等我的公車票,我準備好要回家了。」
史瑪特說,我們以旅行表達生命即將告終,或許是因為沒有其他直接的字詞能描寫生命正在進行的轉移。或許,我們確實正登上火車,要前往新目的地,那個地方只能靠強化的比喻性語言才足以形容。那實在是個美妙的地方,讓賈伯斯不禁讚嘆「喔─哇!喔─哇!喔─哇!」。
生命終點前的語言之所以難解,也許是因為臨終之人正在經歷文字難以描述的經驗。
今晚,讓我們透過醫學、哲學博士、《死後的世界》作者雷蒙.穆迪的導讀〈解讀臨終語言,帶來寬慰的劃時代之作〉,帶你一同進入語言學家莉莎.史瑪特《聽懂臨終絮語》的世界。
---------------------
《聽懂臨終絮語》是認識瀕死歷程的劃時代之作。無論是在心理、精神或臨床醫學等方面,莉莎.史瑪特的研究對於照護絕症病人以及關懷病患家屬,都具有深遠的意義。死後世界的景觀始終是人類生活最深邃的神祕之境,我深信她的著作已為我們開拓前所未有的路徑,讓我們能對該祕境展開真正的理性探索。
打從學生時代開始,一直到後來成為哲學教授,我的主要興趣都和語言的弦外之音這奇妙境界脫不了關係。
我鑽研語言隱喻、無法理解或無意義等形式,想要了解這些能否為我解答重要的哲學問題。後來我從事精神科醫生的工作,發現絕症和瀕死病患的語言充滿神祕氛圍,讓我興致高昂。
臨終病人脫口而出的奇怪譬喻和毫無意義的用詞,讓我和其他許多臨床醫生一樣,因此深受啟發,時而亦如墜五里霧中。
事實上,臨終病患那些看似不可理喻的語言,對照文學大師的胡言亂語,譬如《愛麗絲夢遊仙境》(Alice in Wonderland)的作者路易斯.卡洛(Lewis Carroll)的大作,有時也同樣雄渾有力。
在薩滿教(shamanism)、古代魔法以及西方的文學傳統中,不知所云曾意味著這世界朝向另一個存在面向的過渡。
我始終認為:無意義言語的結構中蘊涵著關鍵,有助於理解死後世界的奧祕。
臨終病患的語言教人困惑,鄭重地重新思索其意義,這項工作很早以前就應該開始了。
莉莎.史瑪特對於這個現象的分析引人入勝,將是未來許多博士論文和臨床研究的起點;我們在乎的人逝去時的話語不可捉摸,曾經令許多人感到驚奇與不可思議,這本開路先鋒之作也必能為這些在世者帶來安慰和領悟。

〈摘文選自〉
時報出版-聽懂臨終絮語──語言學家帶你了解親人最後的話
《聽懂臨終絮語──語言學家帶你了解親人最後的話》

#購書快易門


最多瀏覽

胃氣很重要,一起來喝粥養生吧

為什麼要讀書?引導孩子找到讀書的理由

一樓分到的比樓上還少?你不得不知的都更真相